Document de Donació del Lloc d’Alforja

Document de Donació del Lloc d’Alforja

by -
0 329

El document de Donació del Lloc d’Alforja va ser extret de la “Copia de Privilegis y Ordenacions de la vila y terme de Alforge” que fou publicada en llatí l’any 1701 per “lo Magnifich Jurat i Sindich de ella“.  Segons aquesta versió Ramon Berenger IV va donar el lloc d’Alforja a Ramon de Gavalgando el dia 5 de juliol del 1158. A més a més del citat document en l’esmentada publicació apareixen un total de vuit documents alguns dels quals publicarem més endavant. El text que segueix, en català, el devem a la gentilesa de Mn. Isidre Saludes, que en feu la traducció i que ha estat publicat, també, per la revista local “Informatiu d’Alforja”.

També va ser publicat al 2008 en el programa de les festes commemoratives del 850 aniversari i anteriorment al vol. I del llibre: “Cartas de Población y Franquícia de Cataluña” Vol I, del Dr. Josep M. Font i Rius. Respecte de les partions descrites en el document, el lector ha de tenir present que aquestes no es corresponen a l’actual terme municipal, sinó que són molt més àmplies, ja que corresponen a l’antiga Baronia d’Alforja que anomenaven “Terme General d’Alforja” i que comprenia els actuals termes d’Alforja, les Borges del Camp, Riudecols i part dels de Botarell i Vinyols i els Arcs.

DONACIÓ FETA PER LO COMTE de Barcelona a RAMON DE GAVALGANDO i a sa posteritat del Lloc de Santa Maria d’Alforja, amb la Vall que s’anomena Vall d’Alforja

 EN EL NOM DE CRIST sigui manifest a tots i cadascun dels oients, que JO, RAMON, COMTE de BARCELONA, PRINCEP D’ARAGÓ i MARQUÈS, dono, aprovo i confirmo, a tu, el nostre fidel RAMON DE GAVALGANDO i a tots els teus fills i descendents, el lloc de Santa Maria d’ALFORJA, amb la Vall anomenada Vall d’Alforja, per heretat i possessió franca i lliure, perquè t’hi construeixis un castell i poble i li dono terminis a l’entorn, de manera que per l’Orient termini i parteixi amb Riudoms; al migdia arribi i parteixi amb Cambrils; a l’Occident arribi i parteixi amb Mont-roig i Escornalbou; al Nord amb les pedres roges i amb les muntanyes i colls que hi ha damunt la Vall d’Alforja, i amb les muntanyes altes que hi ha damunt la Vall de Cortiella, i d’allí retorna per les mateixes muntanyes i colls damunt l’esmentada Vall de Cortiella, i sobre l’extrem de la dita Vall d’Alforja, o sigui per les pedres roges que hi ha sobre la dita Vall d’Alforja, i d’allí arriba fins al torrent de Riudoms, que s’anomena de l’Aleixar, amb tot el que de terme aquestes partions inclouen i delimiten.

Així t’ho dono a tu, l’esmentat RAMON de GAVALGANDO i a tots els teus fills i descendents, tot íntegrament per possessió franca i lliure, amb els prats, les aigües, els pendents i els plans, les garrigues i les selves, les muntanyes i els boscos, els arbres i tota la caça, amb totes les entrades i sortides i amb tot el que hi hagi sota terra de la millor manera que es pugui entendre i nominar, a la teva utilitat, per tal que tinguis i posseeixis totes les coses dalt descrites tu i els teus fills i descendents perpètuament en possessió franca per a la teva utilitat, exceptuats els delmes i primícies que allí em reservo.

Totes aquestes coses són sota els termes de Ciurana i Fracha. I convinc amb tu, l’esmentat Ramon de Gavalgando, que totes les coses abans descrites les mantindré i defensaré jo i els meus per a tu i els teus, contra cadascun dels homes i dones; i de la meva potestat i dret ho passo i transfereixo al teu dret  potestat, per haver-ho de tenir-ho amb dret perpetu, amb pacte tal, que totes aquestes coses les tens gràcies a mi per a guardar-me fidelitat, a mi i als meus successors per tots els segles. Però si algú intentés trencar això, que no ho aconsegueixi, sinó que ho pagui doblat. A més aquesta donació es mantingui permanent, ferma i estable per sempre.

Fou feta la carta de DONACIÓ el dia vint-i-set de juny de l’any de l’Encarnació del Senyor 1158, el vigèsim primer any del regnat de Lleó, el Jove.

Signatura de RAMON COMTE.
Signatura de Ramon, Administrador .
Signatura de Bernat de Bell-lloc.
Signatura de Guillem de Castellvell.
Signatura  d’Albert de Castellvell.
Signatura de Bertran de Castellet.
Signatura de Pere de Queralt
Signatura  d’Ollé, Batlle de Tarragona .
Signatura de Bernat (Tort), Arquebisbe de Tarragona, qui aprovà tot això, exceptuats els delmes i primícies de l’Església de Tarragona.
Signatura de Ponç, escrivà, qui va escriure tot això, per manament de l’esmentat Senyor COMTE, el dia i any esmentats.
Signatura de Damià Gili, ciutadà de Tarragona, notari públic per l’autoritat papal, qui vaig escriure i cloure el document precedent, guardat, trobat i continuat, en un registre de pergamí, de fulls grans vulgarment anomenat lo LLIBRE BLANC, trobat, arxivat i guardat a l’Arxiu del Reverendíssim Senyor Arquebisbe de Tarragona, en el full setanta cinc (75) de l’esmentat llibre.

Per consentiment i manament del Reverend Senyor Benet de Bacaria, Procurador, Lloctinent, Oficial i Vicari general de l’Il·lustríssim i Reverendíssim Senyor Arquebisbe de Tarragona , el dia 25 de Febrer de l’any de la Nativitat del Senyor 1544 (mil cinc-cents quaranta quatre), amb lletres raspades a la ratlla sisena i raspades i esmenades a la ratlla quinzena i sobreposat “fide” a tercera ratlla de la conclusió del present llibre.
Signatura de Joseph Cervera i de Ferrer, per les autoritats apostòlica i reial, notari públic, del reial col·legi de Barcelona. Testimoni.
Signatura de Pere Pau Ribes, notari públic, per les autoritats papal i reial, del col·legi de Barcelona. Testimoni.
Signatura de Francesc Cervera, per les autoritats papal i reial, notari públic, del reial col·legi de Barcelona, qui vaig escriure les predites coses de la pròpia mà.

En dono fe, el dia 22 d’Agost de 1700. Ho vaig cloure.

Aquest text en català, el devem a la gentilesa de Mn. Isidre Saludes